麦昆(🍖)本想给女友来一场(⏳)创(chuà(🤽)ng )意(🕔)十足(🤡)的(de )求婚,但在毫无(wú )预兆(👹)的(🍘)(de )情况(😪)下结束了一场轰轰烈烈(liè(💮) )的爱(👪)情,结局悲(bēi )惨而可笑(xiào )…(♑)…在(💧)经历过失恋博物馆中(zhōng )的(🕍)种种(🍽)(zhǒng )“失败(🔢)”后,麦(mài )昆放下了(le ),觉(📔)得那(🗣)段(🧀)失败(🐱)的(de )爱情反而(ér )激励了(le )自己(🎗),让(rà(😢)ng )自己学(xué )会了如何(hé )去爱(🚚)一个(📽)人,用什(shí )么样的方(fāng )式让(🛹)双(shuā(🐛)ng )方相处(🦖),也明白(bái )了自己该(🥗)选择(⏩)去(✉)爱一(🆙)个什么(me )样的女孩(hái )。
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'
麦昆(😲)(kū(🔖)n )本想(🐡)给女(nǚ )友来一(yī )场创意十(👲)足的(💏)求婚,但在毫(háo )无预兆的(de )情(🐉)况下(🎵)(xià )结束了一(yī )场轰轰烈烈(❄)的爱(🚷)情,结局(🚯)悲惨而可(kě )笑……(😛)在(zà(🤝)i )经(🎱)历过(😭)(guò )失恋博物(wù )馆中的种种(👩)“失败(🔈)(bài )”后,麦(mài )昆放下(xià )了,觉得(🤑)(dé )那(🗿)段失(shī )败的爱情(qíng )反而激(👎)励了(🔴)自己,让(😝)自己学(xué )会了如(rú(🌓) )何去(🥅)爱(🌡)一(yī(😚) )个人,用什么样(yàng )的方式(🥞)让(🚦)双方(📢)相处(chù ),也明白(bái )了自己(jǐ(🌆) )该选(🍇)择去(qù )爱一个(gè )什么样的(🏝)女孩(🎵)。
麦子的丈夫(fū )马豆根在(zà(👮)i )煤矿(🍒)事(shì )故(🎦)中受了(le )伤,完全瘫痪(🗣)不能(👰)治(🚚)愈,由(🅱)此引发(fā )出麦子跟(gēn )马豆(🔶)根(gē(✝)n )和矿主老(lǎo )于之间充满悬(👗)疑色(🔇)(sè )彩的一场(chǎng )人性较(jiào )量(😆),麦子(🈹)(zǐ )用她的(de )坚贞和执(zhí )着发(😂)现了(🥓)美(♈)丽谎(🐸)言(yán )背后的真(zhēn )相,她(tā(♐) )对(🎍)未来(⚫)的(de )生活也(yě )不知会做(zuò )出(🐀)怎样(🚚)的选择。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maß(🔸)e, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoß(🥗)en sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
阿(ā )纽林·巴纳(🐾)德([敦(🌵)刻尔克(🚓)])、凯(kǎi )文·杜兰(lá(♒)n )(《血族(🥑)(zú(🏐) )》)加盟(⛩)新(xīn )片[更大](Bigger,暂译)。乔治·加(🤴)洛担(🅿)任导(dǎo )演,泰勒(lè )·霍奇(qí(⛵) )林主(🦊)演。影片讲述“健美之父”魏德(🔘)(dé )兄(🐦)弟白(bái )手起家的(de )故事。巴纳(🐡)德出(📎)(chū )演本(🏘)·魏德,霍奇(qí )林饰(⭐)演乔(🛀)(qiá(🏹)o )·魏(💙)德(dé ),杜兰则(zé )饰演他(tā )们(🥠)的克(🌑)星(xīng ),健身杂志出版商(shāng )比(😣)尔·(⚫)豪(háo )克。影(yǐng )片将于下(xià )月(❣)开拍(🦕)(pāi )。