James Gibson is an ex-con who has spent his life in and out of prison. One day, his life turns around when he settles down, meets the love of his life and has a child with her, but an unforeseeable tragedy strikes and his life is never the same.
影(⛎)片故事围绕(rào )两(liǎng )个女(nǚ )生(阿莉雅·(👡)肖卡(🕕)特、莱(lái )娅(🏎)(yà )·(🕷)科(kē )斯塔饰(🔔))每隔(🤞)24小时便开始(💐)疯(fē(🌋)ng )狂的(de )亲(qīn )密(📫)体验(🖋)展开。
When a young woman finds herself living life on the streets she learns the art of picking up men to put a roof over her head. But when she meets the guy of her dreams her secret threatens to ruin their perfect relationship.
南非自(🕊)由州(🍮)是(shì )南(nán )非(🗓)白(bá(🍇)i )人这一少数(😅)群体(💘)的据点(diǎn )。在(🍵)这(zhè(🚏) )个保守的乡村地(😛)区,力(lì )量(liàng )和男(🖲)(nán )性特权依然是(🧥)当地人尊崇(chóng )的(👌)两(liǎng )个词汇。Janno是个(🕞)孤僻、内向的小(🧘)(xiǎo )男(nán )孩。他的母(🕴)亲则是位虔诚的(de )基(jī )督教(jiāo )徒。一天,母(✊)亲将(🖋)流浪(làng )街(jiē(✅) )头的(⏸)(de )孤儿Pieter带回了(🚯)家,并(🔤)要求(qiú )Janno像(xià(⚾)ng )弟弟(📜)(dì )一样接纳(👼)他。两(🍱)个男孩由(yó(🆎)u )此展(🧔)(zhǎn )开(kāi )了一(🉐)场争(🚄)夺权利、遗(🍌)产和(🕹)双(shuāng )亲(qīn )之(✏)爱(à(🚕)i )的较量。
1971年第三次(🤐)印巴(bā )战(zhàn )争背(🥋)(bèi )景下的一个爱(🤦)情故事
《帕(pà )德玛(😳)(mǎ )瓦蒂王后》改编(👘)自16世纪一(yī )首苏(😺)(sū )菲史诗《Padmavati》,原是讲(♟)述印度战(zhàn )斗(dòu )民族拉杰普特人王后(🐗)的史(🎩)诗(shī ),主要(yà(🥧)o )描述(🚒)她为民族和(💘)人民(🤝)对(duì )抗(kàng )外(📝)来(lá(🤓)i )敌人的故事(🌁),其中(🐌)皇后(hòu )为(wé(🤛)i )了保(⛽)(bǎo )护自己清(🗽)誉而(🗓)自焚。
A bloodthirsty drifter befriends an immigrant family and avenges their murdered father.
南非(fē(📞)i )自由(⚫)(yóu )州(zhōu )是南非白(🈵)人这一少数群体(⚾)的(de )据(jù )点。在这个(🔃)保守的乡村地区(🛌)(qū ),力量(liàng )和男性(🛷)特权依然是当地(🌸)(dì )人(rén )尊崇(chóng )的(🅰)两个词汇。Janno是个孤僻、内向(xiàng )的小男孩(🉐)。他的母亲则是位(🏔)虔(qiá(🍪)n )诚(chéng )的基督(🐦)教徒(🤗)。一天,母亲将(🍷)(jiāng )流(🐈)(liú )浪街(jiē )头(🔗)的孤(🎗)儿Pieter带回了家(🦌),并(bì(📧)ng )要(yào )求Janno像(xià(🦎)ng )弟弟(👃)一样接纳他(🙋)。两个(🌫)(gè )男(nán )孩由(🎰)(yóu )此(👠)展开了一场争夺(🍽)权利、遗产(chǎn )和(❇)双亲之爱的较量(🎚)。
A bloodthirsty drifter befriends an immigrant family and avenges their murdered father.
80年代,老(lǎo )村(cūn )长(🐁)为了女儿上学读(⏳)书,努力(lì )赚(zuàn )钱(😹)养(yǎng )家···